SignWriting Software
SignWriting Shop Search Forums Library Lessons About
SignWriting Site


Presentation 69
0069
 

Symposium
Presentation
0068


1
ABSTRACT

2
VIDEO

3
SLIDES

4
PAPER

5
AUTHOR

SignWriting in Education

"Sign Language Writing:
SignWriting as a Tool in
Deaf Literacy"

"Escrita da Língua de Sinais: SignWriting como ferramenta no letramento de surdos"
by
Prof. Fernando Henrique
Fogaça Carneiro
and
Profa. Priscila de Abreu Bortoletti


1 ABSTRACT

"Sign Language Writing:
SignWriting as a Tool in
Deaf Literacy"

"Escrita da Língua de Sinais:
SignWriting como ferramenta no
letramento de surdos"
by
Prof. Fernando Henrique
Fogaça Carneiro
and
Profa. Priscila de Abreu Bortoletti


September 1, 2017
by Fernando Henrique Fogaça Carneiro

At the request of dear Valerie Sutton, I share with all our experience with SignWriting at the Special School for Deaf Friars Pacific. Located in the city of Porto Alegre, state of Rio Grande do Sul, Brazil, the school was founded in 1956 and continues its activities until today, attending all Elementary School (equivalent to the Junior School of the United States).

Since my entry as a Mathematics teacher in 2013, I can say that SignWriting began to be used more forcefully in almost every year (some teachers did not feel prepared to use or had no affinity with the system). In the last year we developed a kind of institutional policy of ours, so that SW was in all the materials produced and in the classes of all the disciplines, especially in the first years, when the children go through the process of literacy and literacy.

This year we held a seminar focused on SW and the pedagogical possibilities it provides. We were surprised to see the great adherence of the school community and students, who also chose to attend the event. We are also happy to see that our students, especially the younger ones, have been able to express themselves and write, for example, letters to teachers - just as hearing students do.

Since last year, we have offered SW courses to the outside community. This year I am as a teacher of this course, which was developed in partnership with the Federal University of Rio Grande do Sul.
Many of our activities are registered in three virtual media, in which photos and texts of what is happening at school are published:

- Website (https://www.freipacifico.org.br);
- Facebook Page (https://www.facebook.com/frei.pacifico/);
- Blog (https://freipacifico.blogspot.com.br/).

I place myself at the disposal of conversations and debates, so that we carry on the beautiful project that we are all part of.

Big hug,
Fernando


A pedido da querida Valerie Sutton, venho partilhar com todos a nossa experiência com SignWriting na Escola Especial para Surdos Frei Pacífico. Localizada na cidade de Porto Alegre, estado do Rio Grande do Sul, no Brasil, a escola foi fundada em 1956 e segue suas atividades até hoje, atendendo todo o Ensino Fundamental (equivalente à Junior School dos Estados Unidos).

Desde o meu ingresso como professor de Matemática em 2013, posso dizer que o SignWriting começou a ser utilizado com mais força em quase todos os anos (alguns professores não se sentiam preparados para usar ou não tinham afinidade com o sistema). No último ano desenvolvemos uma espécie de política institucional nossa, a fim de que o SW estivesse em todos os materiais produzidos e nas aulas de todas as disciplinas, principalmente nos primeiros anos, quando as crianças passam pelo processo de alfabetização e letramento.

Este ano realizamos um seminário focado no SW e nas possibilidades pedagógicas que ele propicia. Nos surpreendemos ao ver a grande adesão da comunidade escolar e dos alunos, que também optaram por participar do evento. Também ficamos felizes ao ver que nossos alunos, em especial os mais jovens, têm conseguido se expressar e escrever, por exemplo, cartas aos professores - da mesma forma que alunos ouvintes também o fazem.

Desde o ano passado, oferecemos cursos de SW para a comunidade externa. Esse ano estou como ministrante desse curso, o qual foi desenvolvido em parceria com a Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
Muitas de nossas atividades são registradas em três meios virtuais, nas quais são publicadas fotos e textos do que ocorre na escola:

- Site (https://www.freipacifico.org.br);
- Página do Facebook(https://www.facebook.com/frei.pacifico/);
- Blog (https://freipacifico.blogspot.com.br/).

Coloco-me à disposição para conversas e debates, para que levemos adiante o lindo projeto que todos fazemos parte.

Grande abraço,
Fernando


SLIDES

  1. 1. Escrita da Língua de Sinais: SignWriting como ferramenta no letramento de surdos Prof. Fernando Henrique Fogaça Carneiro Profa. Priscila de Abreu Bortoletti
  2. 2. Objetivo Discutir o papel da Escrita da Língua de Sinais, no sistema SignWriting, no processo de letramento de alunos surdos matriculados em uma escola bilíngue na cidade de Porto Alegre
  3. 3. Organização da apresentação ? Teorizações: estudos sobre linguística, alfabetização e letramento ? Alfabetização de surdos em língua portuguesa ? Alfabetização e Letramento de surdos a partir de uma escrita da língua de sinais ? Letramento de surdos a partir do SignWriting ? Considerações finais
  4. 4. Teorizações: estudos sobre linguística, alfabetização e letramento
  5. 5. Signo SignificadoSignificante Signo Fonte: Elaborado pelos autores a partir da teoria de Saussure (2006).
  6. 6. Significante e Significado P+O+R+T+A PORTA[?p??.ta] POR-TA para frente + + + Fonte: Elaborado pelos autores a partir da teoria de Saussure (2006).
  7. 7. Alfabetização Chamamos de alfabetização o ensino e o aprendizado de uma outra tecnologia de representação da linguagem humana [...] (SOARES; BATISTA, 2005, p. 24, grifo do autor).
  8. 8. Letramento [É] o conjunto de conhecimentos, atitudes e capacidades envolvidos no uso da língua em práticas sociais e necessários para uma participação ativa e competente na cultura escrita. (SOARES; BATISTA, 2005, p. 24).
  9. 9. Alfabetização de surdos em língua portuguesa
  10. 10. O processo de alfabetização Alfabetização em Língua Portuguesa (LP) Aquisição da LIBRAS Fonte: Elaborado pelos autores a partir de imagens de domínio público.
  11. 11. Estratégias de alfabetização em LP Fonte: Elaborado pelos autores a partir de imagens de domínio público. Letras soltas Alfabeto manual Palavras soltas
  12. 12. Alfabetização de surdos em LP [...] a escrita alfabética da língua portuguesa no Brasil não serve para representar significação com conceitos elaborados na LIBRAS,¹ uma língua visual espacial. Um grafema, uma sílaba, uma palavra escrita no português não apresenta nenhuma analogia com um fonema, uma sílaba e uma palavra na LIBRAS, mas sim com o português falado. A língua portuguesa não é uma língua natural da criança surda. (QUADROS, 1997, p. 5, grifo nosso).
  13. 13. Sugestões de leitura sobre alfabetização em LP ? Ensino de língua portuguesa para surdos (SALLES et al., 2004). ? Idéias para ensinar português para alunos surdos (QUADROS; SCHMIEDT, 2006). ? A mediação semiótica no processo de alfabetização de surdos (CADER; FÁVERO, 2000). ? Os processos de alfabetização e letramento em LIBRAS: um processo semiótico (PEREIRA, 2009). ? Algumas considerações sobre a interface entre a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) e a Língua Portuguesa na construção inicial da escrita pela criança surda (PEIXOTO, 2006).
  14. 14. Alfabetização e Letramento de surdos a partir de uma escrita da língua de sinais
  15. 15. Escrita ou Transcrição? “A língua de sinais é uma língua ágrafa? Não, mas, até bem pouco tempo, a língua de sinais era considerada uma língua sem escrita.” (GESSER, 2009, p. 42, grifo nosso). “Acreditamos que [o SignWriting] possa contribuir para estudos mais aprofundados das línguas de sinais por possibilitar uma análise descritiva dos elementos formacionais manuais e não manuais constitutivos da língua; entretanto, não pode ser compreendido como registro escrito das línguas de sinais [...]” (LODI; HARRISON; CAMPOS, 2015, p. 14, grifo nosso). “Assim como as demais línguas de sinais existentes no mundo, a Libras constitui-se em uma língua ágrafa.” (LODI, 2014, p. 99, grifo nosso). “A escrita da língua de sinais é importante para nós surdos que temos muita dificuldade de escrever em português.” (STUMPF, 2005, p. 18, grifo nosso). “Até pouco tempo a representação escrita [das línguas de sinais] não existia e, portanto, as línguas de sinais eram consideradas ágrafas.” (SILVA, 2013, p. 18, grifo nosso). Para futuras
  16. 16. Sistemas de Escrita/Transcrição Sistema ELiS por Mariângela Barros, em 2008 Notação de Stokoe por William Stokoe, em 1960. Mimographie por Auguste Bebian, em 1825 SignWriting por Valerie Sutton, em 1974. Fonte: Elaborado pelos autores a partir de imagens de domínio público.
  17. 17. SignWriting no Brasil Profa. Dra. Marianne Rossi Stumpf Universidade Federal de Santa Catarina Profa. Ma. Érika Vanessa de Lima Silva Universidade Federal do Rio Grande do Sul
  18. 18. Letramento de surdos a partir do SignWriting
  19. 19. Materiais Apresentados ? Produções de alunos surdos matriculados nos 2º e 3º anos do Ensino Fundamental. ? Idades entre 7 e 9 anos. ? Escritas espontâneas (cartas e anotações), avaliações, atividades propostas pelas professoras, práticas de leitura e práticas de escrita. Texto espontâneo escrito por uma aluna em sala de aula, após estudos com a turma sobre a Independência do Brasil
  20. 20. Escritas Espontâneas Anotações de um aluno durante uma aula sobre o Brasil e os seus Biomas
  21. 21. Avaliações Avaliação escrita de um aluno, em língua portuguesa. Não houve a possibilidade de fazer perguntas para as professoras sobre palavras e sinais; mas havia um apoio em SW, o que parece ter sido suficiente.
  22. 22. Atividades Propostas Atividade sobre sequência lógica e prática de escrita proposta pelas professoras da turma. Após escrita em SW, a aluna escreveu as palavras em português que conhecia. Cachorro susto ele cachorro ver Correr pular brincar quer feliz Triste cachorro perguntar menina banho bom feliz Feliz cachorro falar banho bom.
  23. 23. Práticas de Leitura Livro de literatura infanto-juvenil transcrito para SW pela professora de Língua de Sinais e lido coletivamente.
  24. 24. Práticas de Escrita Escrita de um texto (em SW e/ou português) após estudos sobre a Lenda do Tuiuiú. Tuiuiú muito 3 esperar índio esperar amigo. Encontrar chegar comida índio dar Tuiuiú. Feliz rio Tuiuiú peixe comer. Tuiuiú triste Tuiuiú sumir índio procurar Tuiuiú encontrar triste. Tuiuiú índio morrer velho fome
  25. 25. Considerações finais
  26. 26. Enfim... Desse modo, é proporcionada a comparação entre a Língua de Sinais e a Língua Portuguesa, considerando que o uso deste sistema, “[...] juntamente com a língua portuguesa[,] facilita a compreensão dos alunos surdos e lhes dá uma leitura autônoma, visto que solicitarão menos o auxílio do professor e utilizarão o SW como apoio tornando o aprendizado natural sem sentimento de obrigação, longe de barreira linguística e/ou sentimento de incapacidade.” (PONTIN; SILVA, 2010, p. 8).
  27. 27. Referências

CADER, F. A. A.; FÁVERO, M. H. A mediação semiótica no processo de alfabetização de surdos. Revista Brasileira de Educação Especial, v. 6, n. 1, p. 117-131, 2000.

GESSER, A. Libras?: que língua é essa?: crenças e preconceitos em torno da língua de sinais e da realidade surda. São Paulo: Parábola, 2009.

HAUTRIVE, G. M. F.; SOUZA, E. M. A escrita da língua de sinais como meio natural para a alfabetização de crianças surdas. Revista Educação Especial, Santa Maria, v. 23, n. 37, p. 181-194, maio/ago. 2010.

LODI, A.C.B. Texto e Discurso em Libras: possibilidades de apropriação de práticas de leitura e produção de textos/discursos por alunos surdos. In: ERNST, A.; LEFFA, V.; SOBRAL, A. Ensino e linguagem: novos desafios. Pelotas: Educat, 2014. p. 97-126.

LODI, A. C. B.; HARRISON, K. M. P.; CAMPOS, S. R. L. Letramento e surdez: um olhar sobre as particularidades do contexto educacional. In: LODI, A. C. B.; MÉLO, A. D. B.; FERNANDES, E. (Org.). Letramento, bilinguismo e educação de surdos. 2. ed. Porto Alegre: Mediação, 2015. p. 11-24.

PEIXOTO, R. C. Algumas considerações sobre a interface entre a língua brasileira de sinais (LIBRAS) e a língua portuguesa na construção inicial da escrita pela criança surda. Caderno CEDES, Campinas, SP, v. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006.

PEREIRA, S. R. Os processos de alfabetização e letramento em LIBRAS: um percurso semiótico. 2009.  55 f.  Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) – Faculdades Integradas Fafibe, Bebedouro, 2009.

PONTIN, B. R.; SILVA, E. V. L. Língua escrita: português/sinais (SW). In: ENCONTRO DO CÍRCULO DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS DO SUL, 9., Palhoça, 2010. Anais... Palhoça: CELSUL, 2010. [Documento paginado não sequencialmente].

SALLES, H. M. M. L. et al. Ensino de língua portuguesa para surdos: caminhos para a prática pedagógica. Brasília, DF: MEC, SEESP, 2004.

SAUSSURE, F. Curso de linguística geral. Tradução de Antonio Chelini, José Paulo Paes e Izidoro Blikstein. 27. ed. São Paulo: Cultrix, 2006.

SOARES,  M.;  BATISTA, A. A. G. Alfabetização e letramento: caderno do professor. Belo Horizonte: Ceale/FaE/UFMG, 2005.

QUADROS, R. M. Educação de surdos: a aquisição da linguagem. Porto Alegre: Artes Médicas, 1997.

QUADROS, R. M.; SCHMIEDT, M. L. P. Idéias para ensinar português para alunos surdos. Brasília, DF: MEC, SEESP, 2006.

Obrigado!

fernando.carneiro@ufrgs.br

+55 51 98471-0058

pri.abreu90@gmail.com

+55 51 99669-6001



Related Links



2 VIDEOS
 
3 SLIDES
 

4 PAPERS

   

   
 
5 AUTHORS
Prof. Fernando Henrique
Fogaça Carneiro




Download Biography

  Profa. Priscila de
Abreu Bortoletti



Download Biography
 
 
SIGNWRITING SYMPOSIUM

Co-Directors

Valerie Sutton
and
Steve Slevinski
 
SignWriting Symposium 2015
SignWriting
Symposium
Home
 
SignWriting on YouTube
SignWriting
Symposium
on YouTube
 
Google Plus
SignWriting
Symposium
on Google+
 

Facebook
SignWriting
Symposium
on Facebook



 





Presentation 69
0069

 

 

Search Google


Google
Web www.SignWriting.org
www.SignBank.org www.MovementWriting.org

Webmaster: Valerie Sutton
Sutton@SignWriting.org




SignBank Site
SignPuddle Online
Sutton's SymbolBank
DanceWriting Site
Sutton Movement Writing Site
Argentina
Bolivia
Great Britain
Canada
Czech Republic
Ethiopia
Flanders
Germany
Italy
Ireland
Japan
Malaysia
Malawi
Malta
Mexico
Nicaragua
Norway
Paraguay
Philippines
Poland
Portugal
Slovenia
Spain
Switzerland
Taiwan
Tunisia
Uruguay
Venezuela
SignWriting Symposium
Videos
Norway
Paraguay
Philippines
Poland
Portugal
Slovenia
Spain
Switzerland
Taiwan
Tunisia
Uruguay
Venezuela
SignWriting Symposium
Videos
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
SignWriting Symposium 2015
SignWriting
Symposium
Home
SignWriting on YouTube
SignWriting
Symposium
on YouTube
Search by Authors
Search by
Authors

Search by Categories
Search by
Categories


Search by Presentation List
Search by
List of
Presentations

View 68
Presentation
Web Pages

including
papers, slides,
bios & videos
.
See below:
2014
2014
Presentations
2014
Presentation 1

SWORD Project
Research
Italy & France
Bianchini & Borgia
2014
Presentation 2
Wöhrmann's
SpeechWriting
Education, Germany
Stefan Wöhrmann
2014
Presentation 3
SW Handwriting
Write SW by Hand
Education, USA
Adam Frost
2014
Presentation 4
SWift Digital
Editor, Software,
Italy & France
Borgia, Bianchini
& Marsico
2014
Presentation 5
Deaf Child Literacy
Research, Brazil
Marianne Stumpf
2014
Presentation 6
Deaf Literacy
with SignWriting
Education, Paraguay
Mirta Barreto
2014
Presentation 7
New Testament
in Written ASL
Literature, USA
Nancy Romero
2014
Presentation 8
Writing 48 Articles
in ASL Wikipedia
Literature, USA
Nancy Romero
2014
Presentation 9
A Decade of
Teaching ASL
using SignWriting
Education, USA
Natasha Westland
2014
Presentation 10
Ordering Signs
in Dictionaries
Education, USA
Charles Butler Neto
2014
Presentation 11
SignPuddle
Standard
Software, USA
Steve Slevinski
2014
Presentation 12
DELEGS-Editor
in Classroom
Education,
Germany
Stefan Wöhrmann
2014
Presentation 13
SignWriter Studio
Software, Honduras
Jonathan Duncan
2014
Presentation 14
Alternative
ISWA 2010 Fonts
Software, Honduras
Jonathan Duncan
2014
Presentation 15
SignWriting in Deaf
Education, Tunisia
Balti, Bahri & Laajili
2014
Presentation 16
Deaf Communication
Education, Brazil
Faulstich, Júnior
& Patrícia Santos
2014
Presentation 17
SignWriting Teachers
Education, Brazil
Barreto, Souza,
Nascimento & Coelho
2014
Presentation 18
Deaf Perspectives
Education, Brazil
Barreto, Souza,
Nascimento & Coelho

2014
Presentation 19
TrueType in Graphite
Software, USA
Steve Slevinski

2014
Presentation 20
Sign Animating
Education, Canada
André Lemyre
2014
Presentation 21
SignWriting App
Software, USA
Jake Chasan
2014
Presentation 22
Children's Books
Literature, Portugal
Rafa Cota Silva
2014
Presentation 23
TuniSigner Avatar
Software, Tunisia
Bouzid & Jemni
2014
Presentation 24
Deaf Ed in Brazil
Education, Brazil
Stumpf & Barreto
2014
Presentation 25
Reading SignWriting
Education, Brazil
Débora Wanderley
2014
Presentation 26
SW Online Course
Education, Brazil
Barreto, Pereira
& Barbosa
2014
Presentation 27
Film Online Course
Education, Brazil
Barreto & Goulart
2014
Presentation 28
Language Analysis
Research USA
Erika Hoffmann
2014
Presentation 29
SW in Deaf Schools
Education, USA
Denny Voreck
2014
Presentation 30
SignWriting App
Education, USA
Elena Eroshkin
2014
Presentation 31
Digital SW Texts
Software, USA
Steve Slevinski
2014
Presentation 32
SW & Phonology
Research, Brazil
Costa & Barreto
2014
Presentation 33
SW-OGR
Software, Italy
Borgia & Marsico
2014
Presentation 34
SignWriting in
Catholic Liturgy
Education, Slovenia
Edi Strouhal
2014
Presentation 35
Escrita de Sinais
Education, Brazil
Barreto & Barreto

2014
Presentation 36

SW Terminolgy
Research, Brazil
Lima & Barreto

2014
Presentation 37
SW Translation
Research, Brazil
Barreto & Oliveira
2014
Presentation 38
SignWriting in
Music Scores
Literature, USA
Ron Shalom
2014
Presentation 39
Writing Maltese
Sign Language
Research, Malta
Maria Galea
2014
Presentation 40
40 Years Writing
Sign Languages:
1974-2014
Research, USA
Valerie Sutton
2015
2015
Presentations
2015
Presentation 41
Javascript Keyboard
Software, Canada
Yair Rand
2015
Presentation 42
Teacher's Attitudes
SW in Education
Saudi Arabia
AbuShaira, Mahfooz
2015
Presentation 43
SignWriting Stack
Software, USA
Steve Slevinski
2015
Presentation 44
DELEGS-Editor
Education, Germany
Stefan Wöhrmann
2015
Presentation 45
SignWriting
Electronic
Flashcards
Education, Canada
André Lemyre
2015
Presentation 46
Reading SignWriting
Research, Brazil
Marcos Klüber Kogut
2015
Presentation 47
SignWriting in Classroom
Education, Portugal
Rafa Cota Silva
2015
Presentation 48
SignWriting
Journal System
Software, Brazil 
Brito, Shintaku,
Ramos & Nascimento
2015
Presentation 49
SignMaker 2015
Software, USA
Steve Slevinski
2015
Presentation 50
Nicaraguan
Sign Language
Grammar
Education,Nicaragua
James Shepard-Kegl
2015
Presentation 51
SignWriting Font
Research, Germany
Lentföhr, Nitschke
& Rutrecht
2015
Presentation 52
MemoSign Game
Software, Tunisia
Bouzid, Khenissi
2016
2016
Presentations
2016
Presentation 53
Home For
Deaf Children
Education, Peru
Kristina Tworek
2016
Presentation 54
SignTyp Database
Research, USA
Rachel Channon
2016
Presentation 55
FSW Formal
SignWriting
Software, USA
Steve Slevinski
2016
Presentation 56
SignWriting in
Tunisian Deaf
Education, Tunisia
Laajili & Balti
2016
Presentation 57
Parallel Corpora
Software, Brazil
Alex M. Becker
2016
Presentation 58
Deaf Writing Skills
Education, Portugal
Jorge Manuel Pinto
2016
Presentation 59
Bilingual Deaf
Education, Brazil
Almeida & Júnior
2016
Presentation 60
Bilingual Deaf
Education, Brazil
Daniele Bózoli
2016
Presentation 61
SignWriting
in Unicode
Software, USA
Steve Slevinski
2016
Presentation 62
SignPuddle 3.0
Software, USA
Steve Slevinski
2016
Presentation 63
Peru Sign Dict
Research, Peru
Miguel Mondoñedo
2016
Presentation 64
Sign Wikipedias
Literature, USA
Valerie Sutton
ASL Presentation by
Adam Frost, Jason
Nesmith, Holly Sharer
& the CODA Brothers
Plus special video on
Tunisian Sign Wikipedia
by Mohamed Ali Balti
2017
2017
Presentations
2017
Presentation 65
SignÉcriture: A
Decade of Writing
French-Swiss
Sign Language
Education,
French-Switzerland
by Anne-Claude
Prélaz Girod
2017
Presentation 66
The Sutton
SignWriting
Standard of 2017 Software, USA
by Steve Slevinski
2017
Presentation 67
The Writing of Grammatical
Non-Manual Expressions
in Sentences
in LIBRAS
Using SignWriting
Research, Brazil
by Joao Paulo
Ampessan
2017
Presentation 68
Sign Language Writing:
SignWriting as a
Tool in
Deaf Literacy
Education, Brazil
Fernando Carneiro Priscila Bartoletti
2017
Presentation 69
SignWriting Presentations
at the ICONIL in
Bacabal,Brazil
August 2017
by Adam Frost & Marianne Stumpf
2017
Presentation 70
2 Brazilian
TV Programs
on SignWriting
on TV INES,
Brazil, 2017
 
2014
Live Streaming
40 Presentations

2014 Live Streaming
2015
Live Streaming
12 Presentations

2015 Live Streaming
2016
Live Streaming
12 Presentations

2016 Live Streaming